Språklek och finurligheter

Spanska ordspråk

Spanjorerna är bra på ordspråk. De är också bra på att njuta av livet, vilket ibland lyser igenom i just ordspråken. Här är några av mina personliga favoriter. Missa inte rimmen!

Quien bien come y bien digiere, solo de viejo se muere. (Den som äter väl och har god matsmältning dör först som åldring.)

No por mucho madrugar amanece más temprano. (Gryningen kommer inte snabbare bara för att man går upp tidigt.)

Sopa y amores, los primeros los mejores. (I fråga om soppa och kärlek är den första alltid den bästa.)

El que no corre vuela. (Den som inte springer, flyger.)

Si el día se te hace corto, ahí viene otro. (Om dagen känns för kort kommer där strax en till.)

Clases de vino solo hay dos: el bueno y el mejor. (Det finns bara två sorters vin: det goda och det bästa.)

Con buen queso y mejor vino, más corto se hace el camino. (Med god ost och godare vin blir vägen kortare.)

A buen hambre no hay pan duro. (När hungern är stor är inget bröd för hårt.)

Aceituna comida, hueso fuera. (När oliven är uppäten, släng bort kärnan. Det vill säga: älta inte problem som tillhör det förflutna.)

 

Om jag hade en restaurang skulle den heta…

… vadå? Ja, det beror ju förstås på vilken typ av restaurang det gäller. GreenPeas och därmedpasta är tyvärr redan tagna, så vegetariskt och pasta går bort i brist på vitsiga namn. Kanske kan det bli en snabbmatsrestaurang? Då kan den heta Nu Burgare, eller kanske Lord of the Fries?

De asiatiska köken är annars en uppsjö av möjligheter. En thairestaurang kan till exempel heta Bangkock eller Thaimat och klart. Indisk mat är ju också gott, så kanske blir det en indisk restaurang vid namn Delhikat, eller varför inte Curri Magen.

Är stället kinesiskt kan det kanske heta Noodles ‘n’ Poodles. Eller är det för kontroversiellt? Serveras det vietnamesiskt ska restaurangen självklart kallas Nam Nam. Den kambodjanska motsvarigheten får heta Khmer eller mindre.

Annars får det bli en mexikansk kvarterskrog vid namn Lattjo Nacho. Eller varför inte en östeuropeisk inrättning, Käk o Slovakien? Passar jag på att öppna hotell i samma lokaler finns det i alla fall ingen tvekan om namnet: Czech Inn.

 

En liten dikt om grammatik

I dag är det Grammatikdagen. Det firar jag genom att publicera en liten metagrammatisk dikt som jag skrev någon gång för ett par år sedan. En varning bör utfärdas: för att förstå alla referenser krävs fördjupade kunskaper i grammatik. Tycker du att den här dikten är rolig? Hatten av för dig. Då är du också grammatiknörd (nästan lika nördig som jag, som sitter och skriver dikter om grammatik på sin fritid…).

Metagrammatik

Jag är singular

Jag är predikativ

Förr levde jag i imperfekt

nu lever jag i presens

Jag vet hur man gör en bisats

Jag använder objekt,

sammansättningar och avledningar

En ofullbordad sats…

Kanske ett nybildat particip

En verbpartikel att hitta på, slita ut och glömma bort

 

Om jag finge använda mer konjunktiv

Skulle jag ropa: Leve optativen!

Hurra för interjektioner!

Använd mer imperativ!

 

Jag verbaliserar och nyordsskapar

Jag skriver om skrivande

Blanka fan i ordföljden jag ger.